ארמית בתפילה

שאלת הגולש

בתפילה קטעים הנאמרים בשפה הארמית – שפה לא יהודית אשר שימשה כשפה האוניברסלית של המזרח הקדום והייתה שגורה בפי כל תושבי האזור, יהודים ושאינם, (בדומה לאנגלית המודרנית).

האם ניתן אם כן להתפלל בעברית בלבד ולקרוא רק את התרגום העברי של הקדיש, בריך שמי, יקום פורקן וכד'?

תשובה

שלום וברכה.
אמנם, מצד הפשט נראה כשאלתך, שתפילות אלו נוסחו בארמית, כדי שהעם שהבין את השפה הזו היטב – יבין את התפילה. (ערוך השולחן)
לפי הסבר זה – אולי ניתן היום לתרגם את התפילות הארמיות לעברית.
אולם, ישנם הסוברים, שתפילות אלו נאמרו דווקא בארמית, שהיא שפה קרובה לעברית ויש בה גם כן צד של קדושה. שפה זו "המלאכים אינם מבינים", (שבת יב), ולכן נבחר הקדיש בשלון זו דווקא בגלל מעלת התפילה.
גם על זה יש דיונים, אולם המנהג הוא (בינתיים) להמשיך ולומר תפילות אלו בארמית כפי שנאמרו על ידי אבותינו.
כל טוב.

כב באדר ב'

קרא עוד..